<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chiosc &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="https://chiosc.oberliht.org/category/uncategorized/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://chiosc.oberliht.org</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jun 2025 18:27:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>CHIOȘC AIR &#8211; activism cultural în localități mici și zone rurale cu Natallia Holava [BY] / KIOSK AIR &#8211; cultural activism in small cities and rural areas with Natallia Holava [BY]</title>
		<link>https://chiosc.oberliht.org/2022/06/29/natallia-holava2/</link>
		<comments>https://chiosc.oberliht.org/2022/06/29/natallia-holava2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2022 12:23:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[elena.c]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Arta Azi]]></category>
		<category><![CDATA[Artă în Mahala]]></category>
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[chiosc air]]></category>
		<category><![CDATA[CSCI din RM]]></category>
		<category><![CDATA[Hîrtop]]></category>
		<category><![CDATA[Natallia Holava]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chiosc.oberliht.org/?p=5016</guid>
		<description><![CDATA[foto: arhiva comunității culturale Барысаўская мыза (Barîsaiskaia mîza) – scroll down for English – RO CHIOȘC AIR &#8211; activism cultural în localități mici și zone rurale cu Natallia Holava [BY] Miercuri, 6 iulie 2022, ora 20:00-23:00 Gestul dansului tradițional idiș ca o căutare a identității mele bieloruse - o prezentare a cercetării autoetnografice și a [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400; color: #808080;"><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/Untitled-1.jpg" target="_blank"><br />
</a><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/Untitled-1.jpg" target="_blank"><img class="alignnone wp-image-5017" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/Untitled-1.jpg" alt="Untitled-1" width="400" height="225" /></a></span></p>
<p><span style="color: #999999;">foto: arhiva comunității culturale Барысаўская мыза (Barîsaiskaia mîza)</span></p>
<p><span style="color: #999999;">– scroll down for English –</span></p>
<p><b>RO</b></p>
<p><strong>CHIOȘC AIR &#8211; activism cultural în localități mici și zone rurale cu Natallia Holava [BY]</strong></p>
<p><b>Miercuri, 6 iulie 2022, ora 20:00-23:00</b><b><br />
</b><b><i>Gestul dansului tradițional idiș ca o căutare a identității mele bieloruse</i></b> <span style="font-weight: 400;">- o prezentare a cercetării autoetnografice și a atelierului de practici de dans evreiesc de </span><b>Natallia Holava [BY]</b><b><br />
</b><b>Casa de Cultură</b> <span style="font-weight: 400;">(s. Hîrtop. r. Cimișlia)</span><br />
<span id="more-5016"></span></p>
<p>Corpul nostru poartă memoria originii noastre, dar absoarbe și ritmurile și mișcările caracteristice timpului în care trăim. Ce ne poate spune dansul tradițional? Poți afla mai multe despre tine însuți din felul în care dansezi? De ce a dispărut complet dansul expresiv evreiesc din practica culturală a evreilor în secolul XX, dar s-a transformat într-o memă de scenă &#8220;dansând ca un evreu&#8221;?</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Să încercăm să găsim lucruri similare și diferite în dansul evreiesc, belarus și moldovenesc. De asemenea, vom pregăti împreună mâncarea tradițională, simbolizând soarele, pe care belarușii o gătesc pentru sărbătoarea Kupalo. Pentru că întâlnirea noastră va avea loc în ajunul sărbătorii păgâne belaruse. În același timp, belarușii din toate țările vor începe să sărbătorească Ziua mondială a culturii belaruse. Калі ласка, далучайцеся! Vă așteptăm cu drag! Doar muzică live și comunicare live.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; color: #808080;"><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/танцы-на-улице-2.jpg" target="_blank"><br />
</a><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/танцы-на-улице-2.jpg" target="_blank"><img class="alignnone wp-image-5018" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/танцы-на-улице-2.jpg" alt="танцы на улице 2" width="400" height="267" /></a></span></p>
<p><span style="color: #808080;">fotografie din arhiva comunității culturale Барысаўская мыза (Barîsaiskaia mîza) </span></p>
<p><span style="color: #333333;"><b>Duminică, 10 iulie 2022, 15:00-18:00</b><b><br />
</b><b><i>Succesele și nereușitele comunității culturale Барысаўская мыза (Barîsaiskaia mîza) din Belarus &#8211; 8 ani de la fondare până la lichidare</i></b><span style="font-weight: 400;"> &#8211; un </span><b><i>prânz al lucrătorilor culturali</i></b><span style="font-weight: 400;"> și prezentare de </span><b>Natallia Holava [BY]</b><b><br />
</b><b>Casa de Cultură </b><span style="font-weight: 400;">(s. Hîrtop. r. Cimișlia)</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Istoria unei mici comunități de activiști culturali din Borisov a început în 2012. O retrospectivă film-fotografie a activității unei inițiative comunitare dintr-un oraș mic dezvăluie culisele proiectelor cu și fără buget, problemele legate de implicarea localnicilor, problemele legate de legalizarea activităților culturale independente într-un stat cu o dictatură post-sovietică menținută.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Întâlnirea se va desfășura sub forma unui </span><b><i>prânz al lucrătorilor culturali</i></b><span style="font-weight: 400;">, în limbile rusă și română.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/L1008182-s.png" target="_blank"><img class="alignnone wp-image-5030" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/L1008182-s.png" alt="L1008182-s" width="400" height="605" /></a><br />
</span><span style="font-weight: 400; color: #808080;">fotografie de Pavel Goncear</span></p>
<p><b>Natallia Holava [BY]</b><span style="font-weight: 400;"> s-a născut în 1977 la Borisov (Belarus), a absolvit școala în 1994 și Universitatea de Cultură din Belarus în 1999 în domeniul studiilor culturale (cu specializare ca director de festivități și spectacole). A început să lucreze la televiziunea locală din Borisov în 2002, apoi a lucrat la Minsk, într-o televiziune comercială, ca realizatoare de documentare și scurtmetraje de context social. În perioada 2007-2008 a lucrat la Riga (Letonia), colaborând cu mai multe companii de televiziune. Din 2008 și până în prezent lucrează ca regizor de film independent și organizator de activități culturale, în prezent locuiește în Belarus.</span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="font-weight: 400;">Această prezentare este organizată în cadrul programului public <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://chiosc.oberliht.org/2022/06/15/solidaritate-06-07/" target="_blank"><em>În solidaritate cu artiștii/ele și lucrătorii/oarele culturale din Belarus și Ucraina</em></a></span>, și este găzduită de </span><a href="http://chiosc.oberliht.org/air/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><b>CHIOȘC AIR</b></span></a><span style="font-weight: 400;">, în parteneriat cu </span><a href="https://cscirm.wordpress.com/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: 400;">CSCI din RM</span></span></a><span style="font-weight: 400;"> și </span><a href="https://cpcazart.wordpress.com/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: 400;">Arta Azi</span></span></a><span style="font-weight: 400;">, și e susținută în cadrul programului </span><a href="https://www.newdemocracyfund.org/about-us/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: 400;">Fondul Noii Democrații</span></span></a><span style="font-weight: 400;">.</span></span></p>
<p><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/IMG_4038.jpg"><br />
</a><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/IMG_4038.jpg" target="_blank"><img class="alignnone wp-image-5027" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/IMG_4038.jpg" alt="IMG_4038" width="400" height="600" /></a></p>
<p><span style="color: #808080;">fotografie de Valera Pceolka</span></p>
<p><b>EN</b></p>
<p><strong>KIOSK AIR &#8211; cultural activism in small cities and rural areas with Natallia Holava [BY]</strong></p>
<p><b>Wednesday, 6 July 2022, 20:00-23:00</b><b><br />
</b><b><i>Yiddish traditional dance gesture as a search for my Belarusian identity</i></b><span style="font-weight: 400;"> &#8211; presentation of autoethnography research and workshop of Jewish dance practices by </span><b>Natallia Holava [BY]</b><b><br />
</b><b>Casa de Cultură </b><span style="font-weight: 400;">(s. Hîrtop. r. Cimișlia)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Our body carries the memory of our origin, but also absorbs the rhythms and movements characteristic of the time in which we live. What can traditional dance tell about? Can you learn more about yourself from the way you dance? Why did the expressive Jewish dance completely disappear from the cultural practice of the Jews during the 20th century, but turned into a stage meme of &#8220;dancing like a Jew&#8221;? </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Let&#8217;s try to find similar and different things in Jewish, Belarusian and Moldavian dance. We will also prepare traditional food together, symbolizing the sun, which Belarusians cook for the Kupalo holiday. Because our meeting will take place on the eve of the Belarusian pagan holiday. At the same time the Belarusians of all countries will start celebrating the World Day of Belarusian Culture. Калі ласка, далучайцеся! Welcome to join us! Only live music and live communication.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/наполеон-2.jpg"><img class="alignnone wp-image-5028" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2022/06/наполеон-2.jpg" alt="наполеон 2" width="400" height="267" /></a></span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><span style="color: #808080;">photo from the archive of the cultural community Барысаўская мыза (Barîsaiskaia mîza) </span></span></p>
<p><b>Sunday, 10 July 2022, 15:00-18:00</b><b><br />
</b><b><i>The successes and fails of the Belarusian cultural event-community Барысаўская мыза (Barysaiskaia myza) for 8 years from starting to liquidation </i></b><span style="font-weight: 400;">- a </span><b><i>lunch for culture workers </i></b><span style="font-weight: 400;">and presentation by </span><b>Natallia Holava [BY]</b><b><br />
</b><b>Casa de Cultură </b><span style="font-weight: 400;">(Hirtop village, Cimislia raion)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The history of a small community of cultural activists in Borisov began in 2012. A retrospective film-photo-look at the activity of a grassroots initiative in a small town reveals the backstage of projects with and without a budget, problems with the involvement of the locals, issues of legalizing independent cultural activities in a state with a preserved post-Soviet dictatorship.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The meeting will take the form of a </span><b><i>lunch for culture workers</i></b><span style="font-weight: 400;"> and will be in Romanian and Russian languages.</span></p>
<p><b>Natallia Holava [BY] </b><span style="font-weight: 400;">was born in 1977 in Borisov (Belarus), graduated from school in 1994 and from the Belarusian University of Culture in 1999 in cultural studies (specializing as director of festivities and performances). She began working on local TV in Borisov in 2002, then worked in Minsk in a commercial TV company as a director of documentaries and social context shorts. Between 2007-2008 she worked in Riga (Latvia), collaborating with several TV companies. Since 2008 till present she has been working as an independent film director and organizer of cultural activities</span><b>, </b><span style="font-weight: 400;">currently lives in Belarus.</span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="font-weight: 400;">This event is organized in the frame of <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://chiosc.oberliht.org/2022/06/15/solidaritate-06-07/" target="_blank"><em>In solidarity with artists and cultural workers from Belarus and Ukraine</em></a></span> public program, being hosted by </span><a href="http://chiosc.oberliht.org/air/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><b>KIOSK AIR</b></span></a><span style="font-weight: 400;"> program in partnership with </span><a href="https://cscirm.wordpress.com/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: 400;">CSCI din RM</span></span></a><span style="font-weight: 400;"> and </span><a href="https://cpcazart.wordpress.com/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: 400;">Arta Azi</span></span></a><span style="font-weight: 400;">, and is supported in the frame of the </span><a href="https://www.newdemocracyfund.org/about-us/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: 400;">New Democracy Fund</span></span></a><span style="font-weight: 400;"> program.</span></span></p>
<p><br style="font-weight: 400;" /><br style="font-weight: 400;" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://chiosc.oberliht.org/2022/06/29/natallia-holava2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blue Box: Five Pieces on a Background, Kiev, 05.11.2016</title>
		<link>https://chiosc.oberliht.org/2016/11/04/blue-box/</link>
		<comments>https://chiosc.oberliht.org/2016/11/04/blue-box/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2016 04:27:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Alicja Rogalska]]></category>
		<category><![CDATA[apa]]></category>
		<category><![CDATA[SIlence of Sources]]></category>
		<category><![CDATA[Tacerea Izvoarelor]]></category>
		<category><![CDATA[Vladimir US]]></category>
		<category><![CDATA[water]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chiosc.oberliht.com/?p=4735</guid>
		<description><![CDATA[- &#8211; &#8211; scroll down for English &#8211; &#8211; - RO La 5 noiembrie, 2016, IZOLYATSIA (Kiev, Ucraina) prezintă expoziția ‘’Five pieces on a Background’’. Rezumând proiectul de colaborare Blue Box, Common Places and Contemporary Artistic Practices,  între cinci instituții internaționale de artă, expoziția cu lucrări specifice apartinind artistilor din Polonia și Olanda. Piesele au fost produse în [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2016/11/five-pieces-on-a-background.png" target="_blank"><img class="alignnone wp-image-4738" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2016/11/five-pieces-on-a-background.png" alt="five-pieces-on-a-background" width="400" height="193" /></a></p>
<p><span style="color: #999999;">- &#8211; &#8211; scroll down for English &#8211; &#8211; -</span></p>
<p><strong>RO</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">La 5 noiembrie, 2016, IZOLYATSIA (Kiev, Ucraina) prezintă expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ia ‘’Five pieces on a Background’’. Rezumând proiectul de colaborare Blue Box, Common Places and Contemporary Artistic Practices,  între cinci institu</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ii interna</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ionale de artă, expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ia cu lucrări specifice apartinind artistilor din Polonia </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i Olanda. Piesele au fost produse în 2016, în Kiev, Chi</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">inău, Minsk, Tbilisi, </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i Var</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ovia, în conformitate cu metodologia elaborată pentru proiectul Blue Box. Organiza</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iile partenere au fost reprezentate de către curatori, care au identificat probleme relevante la nivel local.  Apoi, artistii au fost invita</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">i să răspundă la intrebari. Lucrările de artă  produse devenind parte a programelor gazde.</span><span id="more-4735"></span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Capacitatea de a face arta, la fel ca orice altă practică, se bazează pe cunostinte. Acest fapt, rămânind de necontestat </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i greu de controversat. Diverse contexte de produc</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i recep</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie sunt rareori juxtapuse. Această expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie face exact asta. Spa</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iul comun al expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iei ne permite să revizuim răspunsurile artistice la cinci arhive diferite de cunostinte. În Europa de Est, printre aceste arhive se numără arhitectura, proprietatea comună, patrimoniul de avangardă si comunitatea locală. Caracteristic, acestea sunt adesea folosite de mass-media care transpune interesul artei contemporane în mediul social . Arti</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ti, astfel  care participă la expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie poseda cuno</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">tin</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">e posibile, subiectivitati, generând atât idei individuale, cât </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i organiza</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ionale. Noi intrăm într-o rela</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie cu ei prin artă, dacă suntem de acord cu această mediere.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Turul Cavaleristic de Iza Tarasewicz &#8211; a carui practica sculpturală se bazează pe cercetarea transformărilor  sistemelor, mi</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">cărilor si conturilor ce provine din cadrul Palatului </span><span class="s2">Ș</span><span class="s1">ah din Tbilisi. Prin limbajul sculpturii </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i coregrafiei, Tarasewicz descrie un exerci</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iu de </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ah în care un cavaler trebuie să viziteze fiecare pătrat de pe bord. Algoritmul abstract codificat permite lui Tarasewicz să transforme o clădire într-o ma</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ină de nara</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iune care generează noi evenimente si un nou concept de spa</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iu.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">QAI / BY de Karol Radziszewski este rezultatul interogărilor efectuate la Minsk, în căutarea mărturiilo  culturii gay din Belarus. Ea reprezintă încă o incarnare a institu</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iei sale fictive, Institutul Queer Arhivele. De data aceasta, Radziszewski a adunat nu numai un număr considerabil de documente, dar, si  a creat multe dintre acestea. El a ales opere ale unor arti</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ti din Belarus, a făcut interviuri, a creat portrete ale comunită</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ii, </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i a invitat arti</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">tii să participe la expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie. Invizibil (belarusă Queer Istorie), o travesti consensuală  opera a lui Igor Savchenko, Invizibil (1992-1994), este un semn excelent al seriei.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Alicja Rogalska a  efectuat Tăcerea izvoarelor o performan</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">a privind surselor de apa din Chi</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">inău, ca parte a festivalului Zilele spa</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iului public, organizat de Asocia</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ia Oberliht. Practica lui  Rogalska este condusa de o căutare constantă pentru colaboratori, ale căror abilită</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">i, împreună cu munca ei, poate expune o conota</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie politică din via</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">a de zi cu zi. În timp ce în capitala Moldovei, ea a decis (împreună cu gazdele ei), abordarea problemei apei ca o resursă limitată, vizualizind modul în care se articulează problema bunurilor comune.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Budapeszt grupa, un colectiv artistic-curatorial format din: Igor Krenz, Michał Liberă, </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i Daniel Muzyczuk, a lucrat la un remake al filmului Entuziasm Dziga Vertov: Simfonia Donbass (1931) într-o prezentare PowerPoint. Această piesă izvoră</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">te din ironie fa</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ă de opere de artă, ancorată într-o cercetare sociologică. Experiment de avangardă a lui Vertov </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i teoria lui de editare sunt supuse unui deconstruc</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie jucause. Sau, mai degrabă la o distrugere. Aceasta este o lucrare de traducere care se transformă calită</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ii  imaginilor în date statistice.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Colaborarea cu Maja Bekan un grup de activi</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ti din Var</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ovia se învârtea în jurul valorii de Boy Nud (Kazik), o sculptură 1928 de Alfons Karny. Între 1969 </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i 1992, sculptura a fost expusa la partea din spate a unei clădiri apar</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">inând realismului socialist Marszałkowska Residential District. O amintire a acestui fapt si  dorin</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">a comunită</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ii locale de a &#8220;ob</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ine băiatul înapoi&#8221; (sculptura a fost revendicat de Muzeul Na</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ional din 1992) a devenit punctul de sprijin al unei serii de ac</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iuni situate între intersele vie</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ii de zi cu zi </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i spectacole artistice.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Prezentarea acestor lucrări în Kiev, desprinse din mediul pe care le-a inspirat, expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ia de cinci piese pe un fundal ridică o întrebare, care este la fel de productiva ca si problematică pentru arta contemporană </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i practica &#8220;situs-specifică&#8221;. Există o tensiune între logica de efect artistic bazata pe context </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i contextul institu</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ional în care func</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ionează arta. Primul este tangibil inevitabil, în timp ce acesta din urmă urmăre</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">te să universalizeze arta separând-l din mediul său original, pentru a comunica unui public secundar.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">In acest spatiu imaginar, artistul devine un super-erou sensibil, care descoperă poten</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ialul de schimbare inerenta în realitate. Arta salvează bunurile comune din ignoran</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ă, obiceiuri proaste, </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i love</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">te for</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">e externe. Pace, empatie, deschidere, </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i dorin</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">a de a coopera ar trebui să domnească aici. Institu</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iile artistice se transformă în enclave de comunicare gratuită </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i educa</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ie informală pentru toată lumea. Expozi</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iile devin experimente care oferă viziuni sigure </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i inspirate ale viitorului. În acela</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i timp, realitatea nu dovede</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">te că o astfel de no</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iunea de artă contemporană este împărtă</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ită. Dezvoltarea unui spa</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iu imaginar comun al artei relevante pentru publicul local, este mult mai usoar în teorie decât în </span> <span class="s1">practică, politica de zi cu zi </span><span class="s2">ș</span><span class="s1">i incertitudinea existen</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">ială de a rula institu</span><span class="s2">ț</span><span class="s1">iilor de artă non-statale devine invizibila cutia albastră a artei contemporane.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">curatori: Valentina Kiselyova (Belarus), Nini Palavandishvili (Georgia), Daniel Muzyczuk (Polonia), Lena Prents (Belarus / Germania), Anna Ptak (Polonia), Vladimir Us (Moldova)</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">arti</span><span class="s2">ș</span><span class="s1">ti: Grupa Budapeszt &#8211; Igor Krenz, Michał Libera, Daniel Muzyczuk (Polonia), Karol Radziszewski (Polonia), Alicja Rogalska (Polonia), Iza Tarasewicz (Polonia), Maja Bekan (Olanda)</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">curator de proiect: Anna Ptak (Polonia)</span></p>
<p class="p1"><strong>EN</strong></p>
<p class="fr-tag">On November 5, 2016, IZOLYATSIA (Kyiv, Ukraine) presents the exhibition <strong><em>Five Pieces on a Background</em></strong>. Summarising the collaborative project <a href="http://izolyatsia.org/project/blue-box" target="_blank" rel="nofollow"><em>Blue Box. Common Places and Contemporary Artistic Practices</em></a> between five international art institutions, the exhibition features site-specific works by artists from Poland and the Netherlands. The pieces were produced in 2016 in Kyiv, Chișinău, Minsk, Tbilisi, and Warsaw in accordance with the methodology devised for the <em>Blue Box</em> project. Partner organisations were represented by curators, who identified locally relevant issues on their behalf. Then, artists were invited to respond. The artworks thus produced became part of hosts’ programmes.</p>
<p class="fr-tag">The ability to do art, as with any other practice, is based on situated knowledge. This fact, however, remains uncontested and hardly controversial. Different contexts of production and reception are rarely juxtaposed. This exhibition does exactly that. The common space of the exhibition allows us to revisit artistic responses to five different repositories of collective and contested knowledge. In Eastern Europe, these repositories include architecture, archives, common property, avant-garde heritage, and local community. Characteristically, these are often employed as the media in which art’s contemporary interest in re-imagining social environment is expressed. Artists participating in the exhibition articulated such knowledges by engendering possible subjectivities, both individual and organisational. We enter into a relationship with them through art—if we agree to this mediation.</p>
<p class="fr-tag">Knight&#8217;s Tour by <strong>Iza Tarasewicz</strong> — whose sculptural practice is based on researching transformations of systems, movements, and balances—originates from the context of the Chess Palace in Tbilisi. Through the language of sculpture and choreography, Tarasewicz portrays a chess exercise in which a knight has to visit every single square on the board. The hard-coded abstract algorithm allows Tarasewicz to turn a building into a narrative machine that generates new events, new concept of space.</p>
<p class="fr-tag">QAI/BY by <strong>Karol Radziszewski</strong> is the outcome of queries conducted in Minsk in search of testimonies of gay culture in Belarus. It represents yet another incarnation of his fictional institution, the Queer Archives Institute. This time, Radziszewski has not only gathered an (in)considerable number of documents, but has also actually created many of them. He queered works of Belarusian artists, made interviews and took portraits of the community, and invited artists to participate in the exhibition. Invisible (Belarusian Queer History), a consensual travesty of the work of Igor Savchenko, Invisible (1992-1994), is an excellent token of the series.</p>
<p class="fr-tag"><strong>Alicja Rogalska</strong> carried out her performance Silence of Sources in Chișinău as part of the Public Space Days festival, organised by the Oberliht Association. Rogalska’s practice is driven by a constant search for collaborators, whose skills, along with her own work, can expose the political overtones of everyday life. While in the capital of Moldova, she decided (together with her hosts) to tackle the issue of water as a limited resource and visualise the way it articulates the problem of the commons.</p>
<p class="fr-tag"><strong>Grupa Budapeszt</strong>, an artistic-curatorial collective comprising <strong>Igor Krenz</strong>, <strong>Michał Libera</strong>, and <strong>Daniel Muzyczuk</strong>, has worked on a remake of Dziga Vertov&#8217;s film Enthusiasm: Symphony of the Donbass (1931) into a PowerPoint presentation. This piece springs from irony towards works of art anchored in sociological research. Vertov&#8217;s avant-garde experiment and his editing theory are subjected to a playful deconstruction. Or rather—to a destruction. This is a work of translation which turns qualities of the image into statistical data.</p>
<p class="fr-tag"><strong>Maja Bekan</strong>’s collaboration with a group of Warsaw activists revolved around Nude Boy (Kazik), a 1928 sculpture by Alfons Karny. Between 1969 and 1992, the sculpture was exhibited at the back of a building belonging to the socialist realist Marszałkowska Residential District. A recollection of this very fact and the local community’s desire to “get the boy back” (the sculpture was claimed by the National Museum in 1992) became the fulcrum of a series of actions perched somewhere in the interstices of everyday life and artistic performances.</p>
<p class="fr-tag">Presenting these works in Kyiv, detached from the milieu that inspired them, the exhibition <strong><em>Five Pieces on a Background</em></strong> raises a question that is as productive as it is problematic for contemporary art and “site-specific” practice. There is a tension between the logic of context-based artistic effect and the institutional context in which art operates. The former is inescapably tangible, whereas the latter seeks to universalise art by divorcing it from its original environment in order to communicate to a secondary audience.</p>
<p class="fr-tag">In this imaginary space, artist becomes a sensitive superhero, who discovers potential for change inherent in reality. Art rescues common goods from ignorance, bad habits, and impinging external forces. Peace, empathy, openness, and willingness to cooperate are supposed to reign here. Artistic institutions turn into enclaves of gratuitous communication and informal education for everyone. Exhibitions become experiments offering safe and inspiring visions of the future. Meanwhile, reality does not prove that such notion of contemporary art is shared. Developing a common imaginary space of art relevant for the local audience is much easier in theory than in actual practice. Everyday politics and the existential uncertainty of running non-state art institutions become the invisible blue box of contemporary art.</p>
<p class="fr-tag"><em>Curators:</em> Valentina Kiselyova (Belarus), Nini Palavandishvili (Georgia), Daniel Muzyczuk (Poland), Lena Prents (Belarus/Germany), Anna Ptak (Poland), Vladimir Us (Moldova)</p>
<p class="fr-tag"><em>Artists:</em> Grupa Budapeszt – Igor Krenz, Michał Libera, Daniel Muzyczuk (Poland), Karol Radziszewski (Poland), Alicja Rogalska (Poland), Iza Tarasewicz (Poland), Maja Bekan (Netherlands)</p>
<p class="fr-tag"><em>Project curator:</em> Anna Ptak (Poland)</p>
<p class="fr-tag"><em>Project Partners:</em><br />
Art and Its Time Foundation, Centre for Contemporary Art Ujazdowski Castle, Ў Contemporary Art Gallery, GeoAIR, IZOLYATSIA. Platform for Cultural Initiatives, Oberliht Young Artists Association, Polish Institute in Kyiv.</p>
<p class="fr-tag"><img class="alignnone wp-image-4737" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2016/11/bluebox_partners.png" alt="bluebox_partners" width="400" height="39" /></p>
<p class="fr-tag"><em>Organised by:</em><br />
Art and Present Time Foundation.</p>
<p class="fr-tag"><img class="alignnone wp-image-4736" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2016/11/art_and_present_time.png" alt="art_and_present_time" width="100" height="96" /></p>
<p class="fr-tag"><em>Accompanying Programme and Implementation of the Exhibition:</em> Mykhailo Glubokyi, Tetyana Filevska, Oksana Sarzhevska.<em><br />
Exhibition Architecture:</em> Oleksandr Burlaka<em><br />
“Blue Box” Graphic:</em> Moonmadness (Dagny Nowak and Daniel Szwed)<em><br />
Production and Coordination of the “Blue Box” Project:</em> Aleksandra Biedka<em><br />
Media Communication, PR:</em> Oleksandr Vynogradov</p>
<p class="fr-tag">The exhibition is being organised under the project <em>Blue Box</em>, co-financed by the Ministry of Culture and National Heritage of the Republic of Poland.</p>
<p class="fr-tag"><img class="alignnone wp-image-4717" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2016/09/MKiDN_logoeng-mono.png" alt="mkidn_logoeng-mono" width="150" height="149" /></p>
<p class="fr-tag">The project has been initiated by the <em>Re-Directing: East</em> Curatorial Residency of the A-I-R Laboratory/CCA Ujazdowski Castle in 2015.</p>
<p class="fr-tag"><img class="alignnone wp-image-4740" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2016/11/re_directing_air_csw.png" alt="re_directing_air_csw" width="300" height="103" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://chiosc.oberliht.org/2016/11/04/blue-box/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Întîlnire cu arhitectul Eugen PĂNESCU, Planwerk, Cluj în cadrul atelierului de cartografiere a spațiului public din Chișinău, 3 iulie 2012, ora 18:00</title>
		<link>https://chiosc.oberliht.org/2012/07/01/eugen-panescu/</link>
		<comments>https://chiosc.oberliht.org/2012/07/01/eugen-panescu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2012 22:22:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[prezentare/presentation]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Cluj]]></category>
		<category><![CDATA[eugen panescu]]></category>
		<category><![CDATA[planwerk]]></category>
		<category><![CDATA[romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chiosc.oberliht.com/?p=1737</guid>
		<description><![CDATA[- &#8211; -scroll down for English &#8211; &#8211; - RO - &#8211; &#8211; &#8211; - SPACES &#8211; zone publice durabile pentru cultură în țările din est Eugen PĂNESCU prezentare în cadrul atelierului de cartografiere a spațiului public din Chișinău Casa Zemstvei 3 iulie 2012, ora 18:00 str. Al. Sciusev 103, Chisinau harta intrare libera - [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2012/07/spaces_panescu_prezentare_web.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-1742" title="spaces_panescu_prezentare_web" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2012/07/spaces_panescu_prezentare_web.jpg" alt="" width="400" height="577" /></a></p>
<p><span style="color: #999999;">- &#8211; -scroll down for English &#8211; &#8211; -</span></p>
<p><span style="color: #333333;"><strong>RO<br />
</strong><strong>- &#8211; &#8211; &#8211; -</strong></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><strong><span style="color: #333333;">SPACES &#8211; zone publice durabile pentru cultură în țările din est</span></strong></span></p>
<p><strong><span style="color: #333333;"> </span></strong></p>
<p><span style="color: #333333;"><strong>Eugen PĂNESCU<br />
</strong><strong>prezentare în cadrul atelierului de cartografiere a spațiului public din Chișinău</strong></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><strong>Casa Zemstvei<br />
</strong><span style="font-weight: bold;">3 iulie 2012, ora 18:00<br />
</span>str. Al. Sciusev 103, Chisinau</span><span style="color: #333333;"><br />
<a href="https://maps.google.com/maps?saddr=47.023619,28.822044&amp;daddr=Chisinau,+Moldova&amp;hl=en&amp;ll=47.023568,28.821967&amp;spn=0.005793,0.01031&amp;sll=47.023573,28.821964&amp;sspn=0.001448,0.002578&amp;geocode=%3BCex1NzdPIeChFauSzQIdTxa4ASmhabcoNnzJQDE83UlXMNbRNw&amp;t=h&amp;mra=mift&amp;mrsp=0&amp;sz=19&amp;z=17" target="_blank">harta</a></span></p>
<p><span style="color: #333333;">intrare libera</span></p>
<p><span style="color: #333333;">- &#8211; -</span></p>
<p><span style="color: #333333;">Asociația Oberliht din Chișinău în colaborare cu biroul Planwerk din Cluj (<a href="http://www.planwerkcluj.org/" target="_blank">http://www.planwerkcluj.org</a>) vă invită la o întîlnire cu architectul Eugen PĂNESCU.</span></p>
<p><span style="color: #333333;">Vom face cunoștință cu înființarea și activitatea biroului PLANWERK, Cluj, România – în prezent nucleul rețelei de arhitecți și urbaniști români și germani. Biroul apare ca o continuitate firească a schimbului de studenți și a scolii de vară româno-germane înființate în 1998.</span><span id="more-1737"></span></p>
<p><span style="color: #333333;">Printre proiectele biroului enumerăm:<br />
&#8211; CONCEPT DE DEZVOLTARE URBANISTICĂ Cluj, 2001-2003<br />
&#8211; STUDIU PRELIMINAR PUG Sibiu/2004, Satu Mare/2005, Miercurea Ciuc/2006, analize multicriteriale<br />
&#8211; PLAN URBANISTIC GENERAL Sibiu/2010, Miercurea Ciuc/2011<br />
&#8211; REABILITAREA ZONEI CENTRALE Dej/2009, Turnu Severin/2011<br />
&#8211; OTPIMIZAREA CIRCULAȚIEI ÎN ZONA CENTRALĂ Cluj/2009<br />
&#8211; PIAȚA UNIRII Brașov/2011, PIAȚA TEATRULUI Tîrgu Mureș/2011, PIAȚA UNIRII Cluj/2009, PIAȚA AMZEI București/2007</span></p>
<p><span style="color: #333333;">Vă invităm la o discuție despre arhitectură și urbanism, despre negocierile cu administrația publică, investitori, rolul societății civile și specificul spațiului public românesc.</span></p>
<p><span style="color: #333333;">Prezentarea are loc în cadrul ATELIERULUI DE CARTOGRAFIERE A SPAȚIULUI PUBLIC DIN CHIȘINĂU,<br />
parte a proiectului SPACES.</span></p>
<p><span style="color: #333333;">- &#8211; -</span></p>
<p><span style="color: #333333;"><strong>Proiectul SPACES</strong> (Zone Publice Durabile pentru Cultura în Tarile din Est) aduna la un loc artisti si lucratori din domeniul culturii din patru tari ale Parteneriatului Estic, Armenia, Georgia, Moldova, Ucraina, care se preocupa de reprezentarea unor subiecte sociale specifice pentru spatiile publice din orasele lor. Proiectul mai are drept scop fortificarea scenei independente de arta si cultura din aceste tari.<br />
Cuvintul cheie este dezvoltarea capacitatii – de la dezvoltarea unor pozitii ferme de pe care de lansat un proces de negociere cu agentii guvernamentali pina la procese de autoinstruire, imbunatatire a contactului cu societatea civila si publicul, si identificarea unor noi spatii unde arta si cultura pot avea loc. Intrebarea principala este: Cum prin arta si cultura sa recistigam noi spatii pentru cetateni, in special pentru tineri? In cadrul proiectului SPACES vor fi organizate si desfasurate evenimente artistice participative in spatiul public din cele patru tari. Procese de lucru in retea, cercetare sociologica si dezbateri pe marginea policiticilor culturale vor acompania aceste evenimente. O intelegere mai buna a rolului pe care il poate avea arta si cultura vizavi de spatiul public in spatiile post-comuniste, un sprijin mai puternic acordat scenei independente, noi concepte de guvernare culturala in regiune vor fi citeva din rezultatele proiectului SPACES.</span><br />
<a href="http://www.spacesproject.net" target="_blank">http://www.spacesproject.net</a></p>
<p><a href="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2012/07/k8uagud_thumb_web.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-1749" title="k8uagud_thumb_web" src="http://chiosc.oberliht.org/wp-content/uploads/2012/07/k8uagud_thumb_web.jpg" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;"><strong>EN<br />
</strong><strong>- &#8211; &#8211; &#8211; -</strong></span></p>
<p><strong><span style="color: #2f4f4f;">SPACES &#8211; sustainable public areas for culture in Eastern countries</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #2f4f4f;">Eugen PANESCU<br />
presentation in the frame of the mapping public spaces in Chisinau workshop</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #2f4f4f;">Zemstvei Museum<br />
</span></strong><span style="font-weight: bold; color: #2f4f4f;">July 3, 2012, 6 pm<br />
</span><span style="color: #2f4f4f;">Al. Sciusev str. 103, Chisinau</span><span style="color: #2f4f4f;"><br />
<a href="https://maps.google.com/maps?saddr=47.023619,28.822044&amp;daddr=Chisinau,+Moldova&amp;hl=en&amp;ll=47.023568,28.821967&amp;spn=0.005793,0.01031&amp;sll=47.023573,28.821964&amp;sspn=0.001448,0.002578&amp;geocode=%3BCex1NzdPIeChFauSzQIdTxa4ASmhabcoNnzJQDE83UlXMNbRNw&amp;t=h&amp;mra=mift&amp;mrsp=0&amp;sz=19&amp;z=17" target="_blank">map</a></span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">free entrance</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">- &#8211; -</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">Oberliht Association in collaboration with Planwerk architecture office from Cluj (<a href="http://www.planwerkcluj.org" target="_blank">http://www.planwerkcluj.org</a>) invite you for a meeting with the architect Eugen PANESCU. You will get to know how the office was founded and will learn about its activity, today serving as a hub for many architects and urbanists from Romania and Germany. The office was formed as a continuation of the student exchange during the Romanian-German summer school organized in 1998.</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">Most its clients are cities in Transilvania, for whom planwerk generated in the last 10 years city-scale masteplans, urban development concepts, public space strategies and implemented projects for rehabilitation of public spaces. Main projects in Cluj, Timisoara, Brasov, Tirgu Mures, Arad, Oradea, Sibiu, Miercurea Ciuc, Borsec, Satu Mare.</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">You are invited for a discussion about architecture and urbanism, processes of negotiation with public administration, the role of civil society and specificities of public space in Romania.</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">This presentation is organized in the frame of the mapping public spaces in Chisinau workshop.</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">- &#8211; -</span></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;"><strong>SPACES</strong> (<strong>Sustainable Public Areas for Culture in Eastern Countries</strong>) project assembles artists and cultural workers in four Eastern partner countries, Armenia, Georgia, Moldova, Ukraine, who aim at reflecting societal issues in the public realm of their city. It also aims at strengthening the independent art and culture scene.<br />
The key word is capacity building – from developing a better standing in negotiations with governmental agencies, to processes of self-learning, increasing contact with civil society audiences, and finding new spaces where art and culture can take place. The core question of the project: How can art and culture regain public space(s) for citizens, especially for young people? SPACES will curate and carry out participatory art events in public spaces in the four countries. Processes of networking, social research and policy debates will accompany the in situ events. A better understanding of the role culture and art can play with regard to public space in post communist spaces, a stronger lobby for the independent scenes, new concepts for cultural governance in the region: these are some of the SPACES results.</span><br />
<a href="http://www.spacesproject.net" target="_blank">http://www.spacesproject.net</a></p>
<p><span style="color: #2f4f4f;">This event is organized in the frame of the EU project SPACES. The SPACES project is financed by the European Union through the Eastern Partnership Culture Programme.</span></p>
<p><a href="http://www.oberliht.com/wp-content/uploads/2012/04/EuroEastCulture_SPACES_web2.jpg" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://www.oberliht.com/wp-content/uploads/2012/04/EuroEastCulture_SPACES_web2.jpg" alt="" width="400" height="60" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://chiosc.oberliht.org/2012/07/01/eugen-panescu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
